香港国际公证认证网电话
香港国际公证认证网
分享到 打印
名字不仅是一个简单的称呼,同时饱含了父母对孩子的期盼,也对人的未来发展有着一定的影响力,比如带财的名字会给人带来好的财运。也有些人会对父母起的名字不喜欢,认为名字不够好会产生改名的想法。在香港改名会比较容易些,只需要委任律师行帮忙处理即可,改名后获得的改名契,想要在内地更换一些旧名称的信息该如何办理文书之间的公证手续呢?
 
诠释香港英文改名契办理翻译公证用于内地更改房产信息
 
胡先生是香港人,一直与父母在内地生活,在改名之前胡先生名下有两套房产都登记了旧的名称,现胡先生想将房子出售掉,房产交易中心要求胡先生提供的英文改名契需翻译成中文并做转递公证才可受理相关的资料变更,这该如何办理呢?
 
胡先生通过了朋友介绍找到了我们香港国际公证认证网,下面为大家介绍下香港文件怎么办理翻译公证吧。
 

香港英文改名契翻译公证用于内地更改房产信息办理所需资料:

 
  • 1、由香港律师楼出具的改名契原件;
  • 2、当事人身份证明。
 

香港英文改名契翻译公证用于内地更改房产信息办理所需时间:

 
  • 一般情况下,办理香港改名契翻译公证时间是2-3个工作日。
 

香港英文改名契翻译公证用于内地更改房产信息办理流程:

 
  • 1、跟香港国际公证认证网确认信息并支付费用;
  • 2、客人将上述所需资料原本亲自递交或邮寄给香港国际公证认证网;
  • 3、律师根据文件翻译成中文并拟公证草稿;
  • 4、客人确认无误后,由中国委托公证人公证相关文件;
  • 6、文件加盖中国法律服务(香港)有限公司专用转递章;
  • 7、办理完成后,香港国际公证认证网寄出公证文件给客户。
 

香港英文改名契翻译公证样本:

 
香港英文改名契翻译公证样本
 
香港英文改名契翻译公证样本
 
 

香港文书翻译公证说明:

 
  • 律师仅负责将文件翻译成中文,是不对内容负责的。
 
提示: 本文由香港国际公证认证网 Bosco(手机及微信号:18138416215)编写,转载请注明出处,谢谢。